ODU IFA IWORI ODI COMMENTARIES BY BABALAWO OBANIFA-Obanifa extreme documentaries




AYINLA OMOWURA - Awa Ki Se Olodi Won
ODU IFA IWORI ODI COMMENTARIES BY BABALAWO OBANIFA-Obanifa extreme documentaries

In this current work Babalawo Obanifa will make comprehensive commentaries on Odu Ifa Iwori Odi,also known as Odu Ifa Iwori Wodin,Iwori Awodi. This piece of work will be useful for any practicing Babalawo and Ifa devotees that want to have detail knowledge of the interpretations of Odu Ifa  Iwori Odi either for purpose of divination practice or personal use. The work will also be useful for those born under the star of Odu Ifa  Iwori –Odi  during their  Itelodu(Ifa initiation) and Ikosedaye(Ifa initiation). The author of this work (Babalawo Obanifa ) is an authoritative  leading Ifa and Orisa theologian and established authority in field of Yoruba herbal medicine and spirituality  so any piece of information and divine commentaries  in this work can be authoritatively rely upon by any beginner and advance Ifa practitioner for purpose of spiritual practice.  This work will examine among other things ; What is odu ifa Iwori Odi  meaning and symbol? Who are the affiliated Orisa and Irunmole  with Odu Ifa Iwori Odi? What are the taboos Odu Ifa Iwori Odi?  What are the favorable occupation or profession for those born under the star of Odu Ifa Iwori Odi during their Itelodu or Ikosedaye. What are the names that can be given to those born under the Odu Ifa Iwori Odi during their Itelodu Or Ikosedaye? Basic summary of information of Odu Ifa Iwori-Odi for those born by Iwori Odi Itelodu or Ikosedaye? Comprehensive detail of sacred messages contain inside Odu Ifa Iwori-Odi and Babalawo Obanifa divine commentaries on them. All these aforementioned will be the major focus of this work. The work extensively examine odu ifa Iwori Odi in twenty  different stanza base on applicability of it and interpretation of it for  clients and initiates  over the centuries.

What is odu ifa Iwori Odi  meaning and symbol?


Whenever we have one leg of symbol of Odu Ifa Iwori-meji on right hand and one leg of Odu Ifa Odi-meji on the left during Ifa consultation via ohun-te-ale(Ikin ifa divination  on ifa divination tray) or dida owo(ifa divination with opele). The amalgamation of o one leg of symbol of Odu Ifa Iwori-meji on right hand and one leg of Odu Ifa Odi-meji on the left during Ifa consultation is what is known as symbol of Odu Ifa Iwori –Odi. Though this Odu Ifa have other alias known as Iwori-Awodi,Iwori wodin. This Odu Ifa fall into category of Odu Ifa known as Amulu. Below are Babalawo obanifa image depiction of how Odu Ifa Iwori Odi can appear  on opon Ifa (ifa divination tray and  via opele (ifa divination chain).
                                 
     Odu Ifa iwori Odi on opon Ifa
                                       
          Odu  Ifa Iwori  on  divination chain 

Who are the affiliated Orisa and Irunmole  with Odu Ifa Iwori Odi?


By this we are referring   to the divinities that those born under the star of Odu Ifa  Iwori odi during their itelodu or ikosedaye can harness their energies in other to have successful life. Some time they can seek initiation into this Orisa or have consecrated element of this Orisa along with their Ifa.  Some of the identifiable orisa and irunmole that are affiliated with Odu Ifa Iwori Odi are : Ori,Ifa,Esu Odara,Egbe,Ogun ,Obaluaye, Baanyanni. Each of this Orisa have their individual function to the clients.

Ori – for fulfillment of destiny, protection, victory, peace and harmony, love, victory, elevation, progress, security and self actualization

Ifa – for direction, guidance, protection, success, victory, elevation, progress, support and overall well being

Esu-Odara – for sanctuary, protection, support, victory, joy, contentment, and general wellbeing

Egbe – for general love, support, progress, success and general wellbeing

 Ogun  – for victory, progress, leadership, and support

Obaluaye – for protection against ailments, support, victory and success

Baanyanni – for financial success, progress, elevation and development



What are the taboos Odu Ifa Iwori Odi?

By this question we are referring to both animate and inanimate object and behavior that those born of Odu Ifa Iwori Odi must avoid from doing, using or doing in other to have successful and less problem free life. Their major taboo is eye irore,their women must avid waits beads,they must avoid akee apple ,marital irresponsibility and infedility.

They must never allow food to be exhausted in his house to avoid unconsummated fortune, disappointment lack of marital bliss and failure.

They must avoid  eating or using Irore bird to avoid unconsummated fortune

They must never eat  Isin(Akee apple)  to avoid unconsummated fortune, failure and disappointment

They must avoid using waist beads to avoid problem of childbearing and agony

They must never be promiscuous  to avoid problem of childbearing and agony

They must never make love on empty stomach  to avoid problem of child bearing, ailment, and disappointment

What are the names that can be given to those born under the Odu Ifa Iwori Odi during their Itelodu Or Ikosedaye?
By this question we are referring to the names that can be given to those born under the star of Odu Ifa Iwori Odi during their Itelodu and Ikosedaye. These names are derive from positive character from various stanza of Odu Ifa Iwori Odi.example of such name are:
Male
Ifagbamila – Ifa comes to my rescue

 Olaninkun - honour is abundant in my home

 Ifasegun – Ifa is victorious



Female

Ifasomo – Ifa bring this baby



 Orimidara – my destiny is good

Ifadun – Ifa is interesting

What are the favorable occupation or profession for those born under the star of Odu Ifa Iwori Odi during their Itelodu or Ikosedaye?

By this we are referring   area of vocation and profession that people born under the star of Odu ifa Iwori Odi can engage in to become successful quickly and with relative ease in life.  Some of the area of vocation for people under this Odu are : military and paramilitary work like custom and security guard, . Medical and paramedical personnel, Entertainer, comedian, dramatist, artist, musician, Administrator, consultant, welfare officer, Babalawo ,Iyalorisa,spiritualist and healer

Comprehensive detail of sacred messages contain inside Odu Ifa Iwori-Odi and Babalawo Obanifa divine commentaries on them.
1.

Ifa says this person want to achieve certain objective that he/she is finding difficult. Ifa says that if this person is looking for spouse, children, job or certain position.Ifa advised this person to offer ebo and propitiate Egungun.If this person is a woman that is looking to get pregnant. She should venerate Egungun. This woman will give birth to a child  .If she  give bath to a girl ,the baby should be name Ato.If she give bath to a boy, the boy should be name Amusan .They are devotee of Egungun.Egungun own their head. He should offer ebo with one ram ,cook food and money.  On this Ifa says

Iwori womi

Idi womi

Dia fun baba kayeje

Iwori womi

Idi womi

Dia fun baba koroje

Iwori womi

Idi womi

Dia fun Ato –fori-pa-okun

Ato kekere abenu-jege-jege

Ebo ni woni ko  se

Won gbo ebon be won rubo

Kop e ko jina ewa bani ni jebutu ire gbogbo

Translation

Iwori womi

Idi womi

This was Ifa message for Baba Kayeje

Iwori womi

Idi womi

This was Ifa message for Baba Koroje

Iwori womi

Idi womi

This was Ifa  message  for Ato –fori-pa-okun

Ato kekere abenu-jege-jege

 They were advised to offer ebo

They complied

Come and meet in midst of abundant Ire.



2.

Ifa says that it foresees progress and honour for this person. He/she will become a very important personality in the community. Ifa advises this person to go and feed Baayanni. Ebo materials: two pigeons, two guinea-fowls, two hens, two roosters, two ducks and money. on this, Ifa  says:

Iwori o o wodi wo

Bolowo ba nkawo

Dia fun Baayanni

Ti nsawo reju u sele

Ebo ni won ni ko waa se

O gb’ebo, o ru’bo

Ero isele nbo lona

Dada olowo eyo

Buu mi lookan n so mori

Translation

Iwori look at Odi if the rich is counting his money

Ifa’s message for Baanyanni

When going to cele wilderness

He was advised to offer ebo

He complied

The travelers to Isele are coming on the way

Dada the owner of plentiful cowries

Give me one cowry to tie on my hair





3.



Ifa says that the person to whom this is reveal must train his/her children to behave well to others and strangers. Ifa also advise a business person to be well behave.Ifa reveals that if this person will be good if he chose military or paramilitary work like custom as profession. If see a trader who will become very successful if  he can be well behave. He should offer ebo with money and a lot of gifts he should also be well behave On this ifa say

 Agogo gbe ori aja monju

A ti  op abo agogo ninu o fohun oran o ro kangkango

Dia fun onibode oko ero

A ki se ore ero kayo

Bo pe boy a ero yo rele re bo di ola.

Translation

Agogo gbe ori aja monju

A ti  op abo agogo ninu o fohun oran o ro kangkango

This was ifa for Onibode (custom Officer )who is husband of Ero(stanger)

You don befriend a stranger and be happy

A stranger can depart from you anytime.





4.



Ifa says that it foresees the ire of compatible spouse for a man. The relationship will be blessed with children. Ifa advises this man to offer ebo with two hens, four rats and four fish. On this, ifa says:

Idi ni mo n wo

Ni mo fi sifa da

Dia fun Orunmila

Ifa n sunkun alailobinrin

Ebo ni won ni ko waa se

O gb’ebo, o ru’bo

Ko pe, ko jinna

E ba ni ni jebutu aya

Translation

I was looking at a woman’s buttocks

And I made mistake during ifa consultation

Ifa’s message for Orunmila

When lamenting his inability to have a compatible spouse

He was advised to offer ebo

He complied

Before long, not too far

Join us in the midst of good wife





5.

 Ifa says that this person will be conferred with a befitting title. Ifa says that this person is not leaving in his place of birth presently but he will be summoned to come and receive the title. Ifa advises this person to offer ebo with two matured rams and money. He/she also needs to feed Ogun agbede-the Ogun of the blacksmith as prescribed by Ifa. On this, Ifa says:

Iwori wodin-wodin

Dia fun Ajibowu, omo alagbede Iwara

Ebo ni won ni ko waa se

O gb’ebo, o ru’bo

Won ma ma nwa mi loye nlee wa o

Iwori wodin-wodin

Won ma ma nwa mi loye

Translation

Iwori wodin-wodin

He cast Ifa for Ajibowu

The offspring of the blacksmith of Iwara

He was advised to offer ebo

He complied

They are coming to offer you a title from home

Iwori wodin-wodin

They are coming to offer you a title

6.

 Ifa advises a woman to offer ebo in order to receive the blessing of the fruit of the womb. This woman must never use waist beads forever. If she has beads in her waist she must go and drop them on Esu. Ifa also warns this woman to stop infidelity forthwith. Ebo materials: four guinea-fowls, four pigeons, four hens and money. She also needs to feed Ifa with one matured she-goat. On this, Ifa says:

Korosin dudu omo Alado

Itakun poolo awo ale Ife

Dia fun Sie-Ejide

Omo ori-o re’ru

Omo ori-ire tii sunkun ate

O feyinti, o nfekun sunrahu tomo

Ebo ni won ni ko waa se

Bebe idi le nwo

Oun le fi tun’Fa se o

Translation

The black Korosin the awo of Alado

The thick creeper the awo of Ife land

They cast for Sie-Ejide

Offspring of the head who must be made to carry load

Offspring of the good Ori that is longing for a befitting cap

When she was lamenting her inability to beget her own baby

She was advised to offer ebo

It was the waist bead that you are looking at

That made you to mishandle the Ifa that you are doing

7.

 Ifa advises this person to offer ebo against serious ailment. Ifa says that this person needs to move close to Ifa. Ebo material: one matured he-goat and money. He/she also needs to feed Ifa with one matured she-goat. At the same time he/she needs to feed the elders of the night as prescribed by Ifa. On this, Ifa says:

Ibi ope kan subu yakata si

Ibe lo ra si tan yan-an-yan-an

Dia fun Iwori

Ti nlo ree wo Idin lara

Ebo ni won ni ko waa se

O gb’ebo, o ru’bo

Oju Idin fo o

Oju Idin la

Awo rere n’Iwori ti nwodin o

Translation

Where one palm tree fell

That was the spot where it got rotten completely

Ifa’s message for Iwori

When going to take care of Idin’s health

He was advised to offer ebo

He complied

The eyes of Idin became blind

And Idin regain his eye sight

Iwori who took care of Idin’s heath is a great Awo

8.

 Ifa advises a pregnant woman to offer ebo in order to avoid a situation where she will give birth to a monster or a deform child. This child is a male child. Ebo material: two matured rams and money. They also need to feed one of their male ancestor as prescribed by Ifa. On this, Ifa says:

Gbongan n’Isaa

Osaka so baba

Eru ku, owo gbe

Tefetefe ni Baba Ofo

Dia fun Aniwin-nikun omo Olofin

Ebo ni won ni ko waa se

O koti ogbonyin sebo

niwin-nikun omo Olofin

Ko dide, ko mama rin

Baba wa

Ko dide, ko mama rin

Translation

Gbongan n’Isaa

She who gathers the maize and the guinea-corn

When the slaves dies

The money got lost

Totally is the father of loss

Ifa’s message for Aniwin niku, she who has a fetus of a

monster in her womb, the daughter of Olofin

She was advised to offer ebo

She refused to comply

Aniwin nikun the daughter of Olofin

Let the child rise up and walk

Our father let the child rise up and walk

9.

Ifa warns a man where this Odu is revealed never to make love without eating first. He must not make love on empty stomach. Ifa also advises a couple to offer ebo in order to receive the blessing of the fruit of the womb. Ebo materials: three roosters, three hens and money for the couple. They also need to feed Ifa with pounded yam and Egusi soup. They must never allow a situation where there will be no food in their house. On this, Ifa says:

Allele le

A o gbo poroporo odo

Oganjo gan dundunndun

A o gbo woyowoyo konkoso

Owa di irole dedeede, a o gbo sinringunsin obe nina awo

Dia fun Iwori

Ti nlo ree wo’di lebi

Ebo ni won ni ko waa se

O gb’ebo, o ru’bo

Iwori o je

Iwori o mu

Iwori se nwodi lebi?

Translation

In the evening time

We did not hear the sound of pounded yam preparation

In the dead of the night

We did not see that yam flour meal is being prepared

Even during mid afternoon we did not see any soup being

prepared

This were ifa’s declarations for Iwori

When going to make love to odi with empty stomach

He was advised to offer ebo

Iwori did not eat

Neither did he drink

How can iwori make love to Odi on empty stomach



10

 Ifa says that there is a man where this Odu is revealed who everybody had written off that he could never become a worthy person in life. Ifa assures this person that ifa will turn him to a significant person in his community. Ifa advises this person to offer ebo with three roosters, three hens, three pigeons, three guinea-fowls and money. He also needs to feed ifa with two rats, and two fish. After this, this person needs to be initiated into ifa. on this, ifa says;

Iwori wodin

Idin n’Iwori

Ibeeru kii je k’omode o roko idi agbon

Ko ma baa fi ibi iyi harahara ba won letu

Dia fn Olaninku

Ebo ni won ni ko waa se

O gb’ebo, o ru’bo

Taa leleyii o somo o

O di igbeyin

Ki e too m’Edu ni Baba o

O di igbeyin

Translation

Iwori wodin

Idin n’Iwori

Fear does not allow a child to weed the grass under a

coconut tree

So that the coconut will not fall on him

Ifa’s message for Olanikun

Who had being declared to be a worthless person

He was advised to offer ebo



He complied

It is in the end

That you will know ifa has the father of all

It is in the end

12

 Ifa says that it foresees victory for this person. Ifa advises him/her to offer ebo with four roosters, four pigeons and money. He/she also need to feed Ifa with eight rats and eight fish and to feed Sango with one rooster. On this, Ifa says;

Korosin dudu omo Alado

Itakun poolo awo ale Ife

Dia fun Orunmila

Ifa nbe nirogun ota

Ifa ji, Ifa nfijoojumo kominu ogun

Ebo ni won ni ko waa se

O gb’ebo, o ru’bo

Ero Ipo, ero Ofa

Gbirari nifa o fota se o

Translation

The black Korosin the awo of Alado

The thick creeper the awo of Ife land

Ifa’s message for Orunmila

When he was in the midst of enemies

And was contemplating the problem of conspiracy everyday

He was advised to offer ebo

He complied

Travelers to ipo and ofa towns

Ifa has turned all his enemies to foot mats



13.

 Ifa says that it foresees the ire of childbearing for a barren woman here. Ifa advises this woman to offer ebo with four rats, four fish, two hens and money. She also needs to feed Ifa with two rats, two fish and one hen. On this, ifa says;

Ojumo mo, mi o gbo poroporo odo

Oorun kantari, mi o gbo woyowoyo konkoso

Osan pon geregere, mi o gbo sinrigun siringun obe tii gbe n

sasun

Dia fun Poroye

Tii saya Agbonniregun

Ekun omo ni n sun o

Ebo ni won ni ko waa se

O gb’ebo, o ru’bo

Ko pe, ko jinna

E ba ni ba jebutu omo

Translation

In the evening time

We did not hear the sound of pounded yam preparation

In the dead of the night

We did not see that yam flour meal is being prepared

Even during mid afternoon we did not see any soup being

prepared

This were ifa’s declaration to Poroye

Who was the wife of Agbonniregun

When she was lamenting her inability to have her own

babies

She was advised to offer ebo

She complied

Before long, not too far



Join us in the midst of children

14.

Ifa says the  person to whom this Odu is reveals have a very beautiful multicolor cloth that he must offer as part of the ebo.If he cannot afford to use it as part of the ebo he should give it out as gift  or alms. The essence of ebo here is to prevent him from suffering from eye disease during his/ her old age. On this ifa say

Ona ofin won ko jina

Dia fun owiwi

Owiwi oko ohuu

Won ni ko rubo koju e le ba dijo ale

O koti ogboin sebo

Ona ofin won ko jina

Dia fun owiwi

Owiwi oko ohuu

Won ni ko rubo koju e le ba dijo ale

O koti ogboin sebo

Ona ofin o mon jina mow i o

O huuuuuu

Mo wi o

Ona ofin o jina

O huuuuuuu

Ni owiwi n ke to fi doni.



Translation

The road to trouble is not that far

This was ifa message for Owiwi

Who is the husband of hhuu

He was advised to offer ebo so that his eyesight can last him till old age

He sjould offer the cloth is earing as ebo

He refuse to complied

The road to trouble is not that far

This was ifa message for Owiwi

Who is the husband of hhuu

He was advised to offer ebo so that his eyesight can last him till old age

He should offer the cloth is wearing as ebo

He refuse to complied

The road to trouble is not that far

O huuuu

I warned

O huuuu

The road to trouble is not that far

O huuuuuu

I warned

That is what owiwi is saying up till today.



15.

 Ifa says that this person will be blessed with many children. The woman in question is too beauty and fashion cautious. There is the need for her to reduce this in order to have her babies in time. Ifa advises this woman to offer ebo with two hens and money. She also needs to feed ifa with one hen. On this, Ifa says;

Eja nii senu u mepere s’alate

Dia fun Esi

Ti n komo lo Ipagun agbala

Ebo ni won ni ko waa se

O gb’ebo, o ru’bo

Kinla n bomo Esi lori ate?

Gbigidi-gbigidi

Laa bomo Esi lori Ate o

Translation

The fish turn a lifeless mouth towards the fish seller

Ifa’ messafe for Esi

When going to carry her children at the edge of the

compound

She was advised to offer ebo

She complied

How do we meet the children of Esi

Bouncing and healthy

That we how we met the children of Esi

16.

Ifa says that there is a woman here who loves to eat too much. This woman can eat the food of five healthy men at one sitting and she will still be asking for more. Ifa says that the advantage in marrying this woman is that all the children she will beget in life will be great and honourable. There is no need for the husband to fight with her over her weakness. Ifa advises the husband to offer ebo with two hens and money. on this, Ifa say



Ebi n pa mi

Mo run’ka egbeje

Mo run’ka egbefa

Ko san won, ko ro won

O je yangan etalelegbeje o

Dia fun Orunmila

Ti n loo gbe Odoyimapala niyawo

Ebo ni won ni ko waa se

O gb’ebo, o ru’bo

Odoyimapala, iwo lo o seun

Odoyinmapala iwo lo o seeyan

Won wa fi o ti isu ogba

O jee run

Odoyinmapala ni ti oun ba le jeun ju

Oun si le bimo nla ju ara iyoku lo

Translation

I was feeling hungry

And I ate 1400 cobs of maize

I was feeling tasty

And I ate 1200 cobs of maize

When I was feeling uncomfortable

I decided to eat 1460 cobs of grains

Ifa’s message for Orunmila

When going to marry Odoyinmapala as wife

He was advised to offer ebo

He complied

Odoyinmalapa you are blame worthy

Odoyinmalapa you are guilty

You are placed in charge of compound full of yam

tubers

And you ate everything



Odoyinmalapa responded that eventhough she could

eat more than all her colleagues

She could also give birth to great children more than all

her colleagues

17.

 Ifa says that this person is suffering from two different ailments. With ebo the two ailments will disappear. Ifa advises this person to offer ebo with two giant roosters, two pigeons and money. on this, ifa says:

Koro-isin dudu awo ile Alara

Ebure teyin kosun awo oke Ijero

Dia fun Iwori

Ti n lo ree wodin lara

Ebo ni won ni ko waa se

O gb’ebo, o ru’bo

Oju idin si

Ipa idiin jo

Awo rere n’Iwori ti n wodin

Translation

The black Koro-isin the resident awo of Alara

Ebure teyin kosun the awo of ijero hill

Ifa’s message for Iwori

When going to take care of Odi’s health

He was advised to offer ebo

He complied

Odi regains his eye sight

And the Elephantiasis of is scrotum disappear

Iwori who cure Odi of his ailments is a great Awo



18

Ifa advises this person to offer ebo so that he/she will not lose her eyes sight. Ebo materials here are three roosters and money. He/she also needs to feed Ifa with one Okete, giant rats. On this, Ifa says:

Korosin dudu niigbamo fun won nile Alara

Ebure nii teyin kosun

Kakansu ni o see ka’mo eni

Dia fun Iwori

Ti nlo ree wodin loju

Ebo ni won ni ko waa se

O gb’ebo, o ru’bo

Oju idin si

Oju idin la

Awo rere niwori ti nwodin

Translation

The black korosin is the awo fo Alara household

Ebure is it that paint it back with camwood

One cannot fold one’s child like a clothe

Ifa’s message for Iwori

When going to cure the problem of Odi

He was advised to offer ebo

He complied

The eyes of Idin opened

And Idin regained his eyes sight

And Iwori who cured Odi is a great awo

19.

Ifa warns a woman here to be very careful so that his illicit secret will not be exposed. Ifa says that it was sexual promiscuity that had been preventing her from having her own babies. Ifa advises the woman to offer ebo with three roosters and money. She also needs to feed Ifa with one matured she-goat and feed Esu with one rooster.

Iwori wodi

Idi o lajabo

Boya oun rer nbe nibe

Dia fun Osunfunleyo

Tii saya Agbonniregun

Eyi ti foju gbo toko

To nfese gbo tale

To feyinti moju ekun sunrahun omo

Ebo ni won ni ko waa se

O gb’ebo, o ru’bo

Ko pe, ko jinna

E ba ni ni jebutu omo

Translation

Iwori wodi

The buttocks has no cover

Maybe something good will come out of it

Ifa’ s message for Osunfunleyo

The wife of Agbonniregun

Who would pretend to love her husband

But whose movement show that she prefers her secret

lovers

When she was lamenting her inability to have her own

baby

She was advised to offer ebo

She complied

Before long, not too far

Join us in the midst of children

20.

Ifa says that there was a divorcee who had left her husband’s place and had returned to her parent’s house to stay. This woman is the person creating problems in the household. There is the need to chase her out of the house in order for peace to rain in that house. Ifa advises these people to offer ebo with one matured he-goat and money.

on this, Ifa says:

Bayii laa se’lu

Ilu i ba dun

Dia fun won niluu Iwori wodin

Nibi won ni ki won le omo-osu ilee won jade

Ki won si rubo

Won gbebo, won rubo

Ko pe ko jinna

E wa ba ni ni jebutu ire

Translation

If this is the way we have being administering the land

The land would have progress

Ifa’s message for the inhabitants of Iwori wodin town

Where they were advised to chase out the divorce in

their home out

They were also advised to offer ebo

They complied

Before long, not too far

Join us in the midst of victory

20.



Ifa say there this person want marry or befriend a lady. He need to shower  her with a lot of gifts and be well behave toward this lady. That is only way he can win the heart of this lady. If he did not want spend for this lady he will not be able to secure the heart of the lady. On the  other hand If this person making consultation is  woman. She want to marry one man and she is finding it difficult to secure the  love of the man. Ifa said she needs to treat this man well with food and respect and gift that is only way he will be able to secure the love of the man. But it instructive to note that if this Ifa message come with ibi(negative) the person should avoid such prospective partner because  he/she will not be well behave in marriage . If this ifa message is reveals for married person .The reading is warning such client to be very responsible in his or her marriage. The women should be able to feed her husband well and perform other duties expect of her as a wife. While husband is expected to be  able to do that in return in term of his own responsibilities as well. On this Ifa says

Ale le a gbo poroki-poki odo a o ri iyan

Oganjo dundun a gbo woyo –woyo konkoso a o ri amala

Ale le a o gbo sirikun-sirikun awo efo lori ina

Dia fun Iwori ti yo lo wo idi Odi lebi

Ero ipo ero ofa

Iwori se wo Idi lebi

Translation

We heard the sound of pounding of pounded yam in the evening ,but don’t have  taste of the pounded yam

In the midnignt we head the ounsd of preparation of yam flower meal but we have no taste of it

The evening come  we did obaserve any act of cooking of the vegitable soup

This was Ifa message for Iwori who is about to been having sexual affair with Odi on empty stomach

People of Ipo. people of Ofa how do we have sexual  affair when we are hungry?





Copyright :Babalawo Pele Obasa Obanifa, phone and whatsapp contact :+2348166343145, location Ile Ife osun state Nigeria.

IMPORTANT NOTICE : As regards the article above, all rights reserved, no part of this article may be reproduced or duplicated in any form or by any means, electronic or mechanical including photocopying and recording or by any information storage or retrieval system without prior written permission From the copyright holder and the author Babalawo Obanifa, doing so is considered unlawful and will attract legal consequences





ODU IFA IWORI ODI COMENTÁRIOS DE BABALAWO OBANIFA-Obanifa documentários extremos

 Neste trabalho atual, Babalawo Obanifa fará comentários abrangentes sobre Odu Ifa Iwori Odi, também conhecido como Odu Ifa Iwori Wodin, Iwori Awodi.  Este trabalho será útil para qualquer praticante de devotos de Babalawo e Ifa que queira ter conhecimento detalhado das interpretações de Odu Ifa Iwori Odi, seja para propósitos de prática de adivinhação ou uso pessoal.  O trabalho também será útil para aqueles nascidos sob a estrela de Odu Ifa Iwori –Odi durante o seu Itelodu (Ifa iniciação) e Ikosedaye (Ifa iniciação).  O autor deste trabalho (Babalawo Obanifa) é um autoritário autoritário do teorema de Ifa e Orisa e estabeleceu autoridade no campo da medicina herbácea iorubá e da espiritualidade, de modo que qualquer informação e comentários divinos neste trabalho podem ser confiados por qualquer iniciante e avançado.  praticante para fins de prática espiritual.  Este trabalho irá examinar entre outras coisas;  O que é odu ifa Iwori Odi significado e símbolo?  Quem são os afiliados Orisa e Irunmole com Odu Ifa Iwori Odi?  Quais são os tabus Odu Ifa Iwori Odi?  Quais são as ocupações ou profissões favoráveis ​​para aqueles nascidos sob a estrela de Odu Ifa Iwori Odi durante o seu Itelodu ou Ikosedaye?  Quais são os nomes que podem ser dados aos nascidos sob o Odu Ifa Iwori Odi durante o seu Itelodu ou Ikosedaye?  Resumo básico de informações de Odu Ifa Iwori-Odi para aqueles nascidos por Iwori Odi Itelodu ou Ikosedaye?  O detalhe detalhado de mensagens sagradas contém dentro de Odu Ifa Iwori-Odi e Babalawo Obanifa os comentários divinos neles.  Todos estes acima mencionados serão o foco principal deste trabalho.  O trabalho examina exaustivamente odu ifa Iwori Odi em vinte estrofes diferentes sobre a aplicabilidade do mesmo e sua interpretação para clientes e iniciados ao longo dos séculos.

 O que é odu ifa Iwori Odi significado e símbolo?


 Sempre que tivermos uma perna do símbolo de Odu Ifa Iwori-meji na mão direita e uma perna de Odu Ifa Odi-meji à esquerda durante a consulta de Ifa via ohun-te-ale (Ikin ifa adivinhação na bandeja de adivinhação ifa) ou dida owo (  ifa adivinhação com opele).  A fusão de uma perna de símbolo de Odu Ifa Iwori-meji na mão direita e uma perna de Odu Ifa Odi-meji à esquerda durante a consulta de Ifa é o que é conhecido como símbolo de Odu Ifa Iwori –Odi.  Embora este Odu Ifa tenha outro pseudônimo conhecido como Iwori-Awodi, Iwori wodin.  Este Odu Ifa se enquadra na categoria de Odu Ifa conhecida como Amulu.  Abaixo está Babalawo obanifa imagem representação de como Odu Ifa Iwori Odi pode aparecer em opon Ifa (ifa bandeja de adivinhação e via opele (ifa cadeia de adivinhação).


 Quem são os afiliados Orisa e Irunmole com Odu Ifa Iwori Odi?


 Por isso estamos nos referindo às divindades que aqueles nascidos sob a estrela de Odu Ifa Iwori odi durante seu itelodu ou ikosedaye podem aproveitar suas energias em outros para ter uma vida bem-sucedida.  Algum tempo eles podem buscar a iniciação neste Orisa ou ter um elemento consagrado deste Orisa junto com o seu Ifá.  Alguns dos orisa e irunmole identificáveis ​​que são afiliados com Odu Ifa Iwori Odi são: Ori, Ifa, Esu Odara, Egbe, Ogun, Obaluaye, Baanyanni.  Cada um desses Orisa tem sua função individual para os clientes.

 Ori - para o cumprimento do destino, proteção, vitória, paz e harmonia, amor, vitória, elevação, progresso, segurança e auto-realização

 Ifa - para orientação, orientação, proteção, sucesso, vitória, elevação, progresso, apoio e bem estar geral

 Esu-Odara - para santuário, proteção, apoio, vitória, alegria, contentamento e bem-estar geral

 Egbe - para o amor geral, apoio, progresso, sucesso e bem-estar geral

 Ogun - pela vitória, progresso, liderança e apoio

 Obaluaye - para proteção contra doenças, apoio, vitória e sucesso

 Baanyanni - para sucesso financeiro, progresso, elevação e desenvolvimento


Quais são os tabus Odu Ifa Iwori Odi?

 Por essa questão estamos nos referindo tanto a objetos e comportamentos animados e inanimados que aqueles nascidos de Odu Ifa Iwori Odi devem evitar fazer, usar ou fazer em outros para ter uma vida bem sucedida e menos livre de problemas.  Seu principal tabu é o olho, suas mulheres devem esperar contas, devem evitar uma maçã, irresponsabilidade e infidelidade.

 Eles nunca devem permitir que o alimento seja exaurido em sua casa para evitar a fortuna não consumada, a falta de decepção de felicidade conjugal e fracasso.

 Eles devem evitar comer ou usar o pássaro Irore para evitar a fortuna não consumida

 Eles nunca devem comer Isin (maçã Akee) para evitar fortuna, fracasso e desapontamento não consumados.

 Eles devem evitar usar contas de cintura para evitar problemas de gravidez e agonia

 Eles nunca devem ser promíscuos para evitar problemas de gravidez e agonia

 Eles nunca devem fazer amor com o estômago vazio para evitar problemas de gravidez, doença e decepção.

 Quais são os nomes que podem ser dados aos nascidos sob o Odu Ifa Iwori Odi durante o seu Itelodu ou Ikosedaye?

 Por essa questão estamos nos referindo aos nomes que podem ser dados aos nascidos sob a estrela de Odu Ifa Iwori Odi durante seus Itelodu e Ikosedaye.  Estes nomes são derivados de caráter positivo de vários estrofes de Odu Ifa Iwori Odi.exemplo de tal nome são:

 Masculino

 Ifagbamila - Ifa vem em meu socorro

 Olaninkun - a honra é abundante em minha casa

 Ifasegun - Ifa é vitorioso


 Fêmea

 Ifasomo - Ifa trazer esse bebê


 Orimidara - meu destino é bom

 Ifadun - Ifa é interessante

 Quais são as ocupações ou profissões favoráveis ​​para aqueles nascidos sob a estrela de Odu Ifa Iwori Odi durante o seu Itelodu ou Ikosedaye?

 Por isso estamos nos referindo área de vocação e profissão que as pessoas nascidas sob a estrela de Odu ifa Iwori Odi podem se envolver para obter sucesso rapidamente e com relativa facilidade na vida.  Alguma da área de vocação para pessoas sob este Odu são: trabalho militar e paramilitar como costume e segurança,.  Pessoal médico e paramédico, Artista, comediante, dramaturgo, artista, músico, administrador, consultor, oficial de assistência social, Babalawo, Iyalorisa, espiritualista e curador

 O detalhe detalhado de mensagens sagradas contém dentro de Odu Ifa Iwori-Odi e Babalawo Obanifa os comentários divinos neles.

 11

 Ifa diz que essa pessoa quer atingir determinado objetivo que está achando difícil.  Ifa diz que, se essa pessoa está procurando cônjuge, filhos, emprego ou determinada posição.Ifa aconselhou essa pessoa a oferecer ebo e propiciar Egungun.Se essa pessoa é uma mulher que está olhando para engravidar.  Ela deveria venerar Egungun.  Esta mulher dará à luz uma criança. Se ela der banho a uma menina, o bebê deve ser o nome Ato. Se der banho a um menino, o menino deve ser chamado Amusan. Eles são devotos de Egungun. Os egguns têm a cabeça.  Ele deve oferecer ebo com um carneiro, cozinhar comida e dinheiro.  Neste Ifa diz

 Iwori womi

 Idi womi

 Dia divertido baba kayeje

 Iwori womi

 Idi womi

 Dia divertido baba koroje

 Iwori womi

 Idi womi

 Dia divertido Ato –fori-pa-okun

 Ato kekere abenu-jege-jege

 Ebo ni woni ko se

 Ganhou ebon ser venceu rubo

 Kop e ko jina ewa bani ni jebutu ire gbogbo

 Tradução

 Iwori womi

 Idi womi

 Esta foi a mensagem de Ifa para Baba Kayeje

 Iwori womi

 Idi womi

 Esta foi a mensagem de Ifá para Baba Koroje

 Iwori womi

 Idi womi

 Esta foi a mensagem Ifa para Ato-fori-pa-okun

 Ato kekere abenu-jege-jege

 Eles foram aconselhados a oferecer ebo

 Eles cumpriram

 Venha conhecer no meio do Ire abundante.

2

 Ifa diz que prevê progresso e honra para essa pessoa.  Ele / ela se tornará uma personalidade muito importante na comunidade.  Ifa aconselha essa pessoa a ir e alimentar Baayanni.  Materiais Ebo: dois pombos, duas galinhas-da-índia, duas galinhas, dois galos, dois patos e dinheiro.  sobre isso, Ifa diz:

 Iwori o o wodi wo

 Bolowo ba nkawo

 Dia divertido Baayanni

 Ti nsawo reju u sele

 Ebo ni ganhou ni ko waa se

 O gb’ebo, o ru'bo

 Ero isele nbo lona

 Dada olowo eyo

 Buu mi lookan n so mori

 Tradução

 Iwori olha para Odi se os ricos estão contando seu dinheiro

 A mensagem de Ifa para Baanyanni

 Quando indo para cele deserto

 Ele foi aconselhado a oferecer ebo

 Ele obedeceu

 Os viajantes para Isele estão vindo no caminho

 Dada o dono de muitos cauris

 Dê-me um cowry para amarrar meu cabelo



 3


 Ifa diz que a pessoa a quem isso é revelado deve treinar seus filhos a se comportarem bem com os outros e com estranhos.  Ifa também aconselha uma pessoa de negócios a se comportar bem. A Ifa revela que, se essa pessoa for boa, ele escolherá trabalho militar ou paramilitar como costume ou profissão.  Se ver um comerciante que vai se tornar muito bem sucedido se ele puder se comportar bem.  Ele deve oferecer ebo com dinheiro e um monte de presentes que ele também deve se comportar bem Com isso, digamos

 Agogo gbe ori aja monju

 Ti op ab ab ogo ogo ogo in or or or or or or or or or or oran o ro kangkango

 Dia divertido onibode oko ero

 A ki se ore ero kayo

 Bo pe boy a ero yo rele re bo diola.

 Tradução

 Agogo gbe ori aja monju

 Ti op ab ab ogo ogo ogo in or or or or or or or or or or oran o ro kangkango

 Este foi ifa para Onibode (funcionário aduaneiro) que é marido de Ero (stanger)

 Você não faz amizade com um estranho e fica feliz

 Um estranho pode se afastar de você a qualquer momento.



 4


 Ifa diz que prevê a ira de cônjuge compatível para um homem.  O relacionamento será abençoado com crianças.  Ifá aconselha este homem a oferecer ebo com duas galinhas, quatro ratos e quatro peixes.  Sobre isso, ifa diz:

 Idi ni mo n wo

 Ni mo fi sifa da

 Dia divertido Orunmila

 Ifa n sunkun alailobinrina

 Ebo ni ganhou ni ko waa se

 O gb’ebo, o ru'bo

 Ko pe, ko jinna

 E ba ni ni jebutu aya

 Tradução

 Eu estava olhando para as nádegas de uma mulher

 E eu cometi um erro durante a consulta ifa

 A mensagem de Ifa para Orunmila

 Ao lamentar sua incapacidade de ter um cônjuge compatível

 Ele foi aconselhado a oferecer ebo

 Ele obedeceu

 Em pouco tempo, não muito longe

 Junte-se a nós no meio de uma boa esposa



 5

 Ifa diz que essa pessoa será conferida com um título adequado.  Ifa diz que esta pessoa não está deixando em seu lugar de nascimento atualmente, mas ele será convocado para vir e receber o título.  Ifa aconselha esta pessoa a oferecer ebo com dois carneiros e dinheiro vencidos.  Ele / ela também precisa alimentar Ogun agbede - o Ogun do ferreiro como prescrito por Ifa.  Sobre isso, Ifa diz:

 Iwori wodin-wodin

 Dia divertido Ajibowu, omo alagbede Iwara

 Ebo ni ganhou ni ko waa se

 O gb’ebo, o ru'bo

 Você não pode deixar de ir

 Iwori wodin-wodin

 Ganhou ma ma nwa mi loye

 Tradução

 Iwori wodin-wodin

 Ele lançou Ifa para Ajibowu

 A descendência do ferreiro de Iwara

 Ele foi aconselhado a oferecer ebo

 Ele obedeceu

 Eles estão vindo para lhe oferecer um título de casa

 Iwori wodin-wodin

 Eles estão vindo para lhe oferecer um título

 6

 Ifá aconselha uma mulher a oferecer ebo para receber a bênção do fruto do útero.  Esta mulher nunca deve usar colares de cintura para sempre.  Se ela tem contas na cintura, ela deve ir e soltá-las em Esu.  Ifa também adverte esta mulher para parar imediatamente a infidelidade.  Materiais Ebo: quatro pintadas, quatro pombos, quatro galinhas e dinheiro.  Ela também precisa alimentar Ifa com uma cabra amadurecida.  Sobre isso, Ifa diz:

 Korosin dudu omo Alado

 Itakun poolo awo ale Ife

 Dia divertido Sie-Ejide

 Omo ori-o re'ru

 Omo ori-ire tii sunkun ate

 O feyinti, o nfekun sunrahu tomo

 Ebo ni ganhou ni ko waa se

 Bebe idi le nwo

 Oun le fi tun'Fa se o

 Tradução

 O negro Korosin o awo de Alado

 A trepadeira grossa o awo da terra de Ife

 Eles lançaram para Sie-Ejide

 Prole da cabeça que deve ser feito para transportar carga

 Filhos do bom Ori que anseiam por um tampão adequado

 Quando ela estava lamentando sua incapacidade de gerar seu próprio bebê

 Ela foi aconselhada a oferecer ebo

 Foi a conta de cintura que você está olhando

 Isso fez você maltratar o Ifa que você está fazendo

7

 Ifa aconselha esta pessoa a oferecer ebo contra uma doença grave.  Ifa diz que essa pessoa precisa se aproximar de Ifa.  Material Ebo: um amadureceu bode e dinheiro.  Ele também precisa alimentar Ifa com uma cabra amadurecida.  Ao mesmo tempo, ele precisa alimentar os anciãos da noite, conforme prescrito por Ifa.  Sobre isso, Ifa diz:

 O que você está fazendo?

 Eu vou te bronzear yan-an-yan-an

 Dia divertido Iwori

 Você não está interessado em Idin lara

 Ebo ni ganhou ni ko waa se

 O gb’ebo, o ru'bo

 Oju Idin fo o

 Oju Idin la

 Awo rere n'Iwori ti nwodin o

 Tradução

 Onde uma palmeira caiu

 Esse foi o ponto em que ficou completamente podre

 A mensagem de Ifa para Iwori

 Quando vai cuidar da saúde de Idin

 Ele foi aconselhado a oferecer ebo

 Ele obedeceu

 Os olhos de Idin ficaram cegos

 E Idin recupera sua visão

 Iwori que cuidou da saúde de Idin é um ótimo Awo

 8

 Ifa aconselha uma mulher grávida a oferecer ebo a fim de evitar uma situação em que ela dará à luz um monstro ou uma criança deformada.  Esta criança é uma criança do sexo masculino.  Material Ebo: dois carneiros e dinheiro vencidos.  Eles também precisam alimentar um de seus ancestrais como prescrito por Ifa.  Sobre isso, Ifa diz:

 Gbongan n'Isaa

 Osaka so baba

 Eru ku, owo gbe

 Tefetefe ni Baba Ofo

 Dia divertido Aniwin-nikun omo Olofin

 Ebo ni ganhou ni ko waa se

 O koti ogbonyin sebo

 niwin-nikun omo Olofin

 Ko dide, ko mama rin

 Baba wa

 Ko dide, ko mama rin

 Tradução

 Gbongan n'Isaa

 Ela que reúne o milho e o milho da guiné

 Quando os escravos morrem

 O dinheiro se perdeu

 Totalmente é o pai da perda

 A mensagem de Ifa para Aniwin niku, ela que tem um feto de

 monstro em seu ventre, a filha de Olofin

 Ela foi aconselhada a oferecer ebo

 Ela se recusou a cumprir

 Aniwin nikun a filha de Olofin

 Deixe a criança se levantar e andar

 Nosso pai deixou a criança se levantar e andar

 9

 Ifa avisa um homem onde este Odu é revelado para nunca fazer amor sem comer primeiro.  Ele não deve fazer amor com o estômago vazio.  Ifa também aconselha um casal a oferecer ebo para receber a bênção do fruto do útero.  Materiais Ebo: três galos, três galinhas e dinheiro para o casal.  Eles também precisam alimentar Ifa com inhame e sopa de Egusi.  Eles nunca devem permitir uma situação em que não haverá comida em sua casa.  Sobre isso, Ifa diz:

 Allele le

 Um gbo poroporo por odo

 Oganjo gan dundunndun

 A gbo woyowoyo konkoso

 Owa di irole dedeede, a gbo sinringunsin obe nina awo

 Dia divertido Iwori

 Ti nlo ree wo'di lebi

 Ebo ni ganhou ni ko waa se

 O gb’ebo, o ru'bo

 Iwori o je

 Iwori o mu

 Iwori se nwodi lebi?

 Tradução

 No entardecer

 Nós não ouvimos o som da preparação do inhame batido

 Na calada da noite

 Nós não vimos que a farinha de farinha de inhame está sendo preparada

 Mesmo no meio da tarde não vimos nenhuma sopa

 preparado

 Estas foram as declarações de ifa para Iwori

 Quando vai fazer amor com o odi de estômago vazio

 Ele foi aconselhado a oferecer ebo

 Iwori não comeu

 Nem ele bebeu

 Como o iwori pode fazer amor com Odi de estômago vazio?


 10

 Ifa diz que há um homem onde esse Odu é revelado, que todo mundo escreveu que ele nunca poderia se tornar uma pessoa digna na vida.  Ifa assegura a essa pessoa que se o transformará em uma pessoa significativa em sua comunidade.  Ifá aconselha essa pessoa a oferecer ebo com três galos, três galinhas, três pombos, três galinhas-da-índia e dinheiro.  Ele também precisa alimentar ifa com dois ratos e dois peixes.  Depois disso, essa pessoa precisa ser iniciada em ifa.  sobre isso, ifa diz;

 Iwori wodin

 Idin n'Iwori

 Ibeeru kii je k'omode o roko idi agbon

 Ko ma baa fi ibi iyi harahara ba ganhou letu

 Dia fn Olaninku

 Ebo ni ganhou ni ko waa se

 O gb’ebo, o ru'bo

 Taa leleyii o somo o

 O di igbeyin

 Ki e muito m'Edu ni Baba o

 O di igbeyin

 Tradução

 Iwori wodin

 Idin n'Iwori

 O medo não permite que uma criança elimine a grama sob um

 Coqueiro

 Para que o coco não caia sobre ele

 A mensagem de Ifa para Olanikun

 Quem foi declarado ser uma pessoa sem valor

 Ele foi aconselhado a oferecer ebo


 Ele obedeceu

 É no final

 Que você saberá se tem o pai de todos

 É no final

12

 Ifa diz que prevê vitória para essa pessoa.  Ifa aconselha-o a oferecer ebo com quatro galos, quatro pombos e dinheiro.  Ele / ela também precisa alimentar Ifa com oito ratos e oito peixes e alimentar Sango com um galo.  Sobre isso, Ifa diz;

 Korosin dudu omo Alado

 Itakun poolo awo ale Ife

 Dia divertido Orunmila

 Ifa nbe nirogun ota

 Ifa ji, Ifa nfijoojumo kominu ogun

 Ebo ni ganhou ni ko waa se

 O gb’ebo, o ru'bo

 Ero Ipo, ero Ofa

 Gbirari nifa o fota se o

 Tradução

 O negro Korosin o awo de Alado

 A trepadeira grossa o awo da terra de Ife

 A mensagem de Ifa para Orunmila

 Quando ele estava no meio dos inimigos

 E estava contemplando o problema da conspiração todos os dias

 Ele foi aconselhado a oferecer ebo

 Ele obedeceu

 Viajantes para ipo e ofa towns

 Ifa transformou todos os seus inimigos em esteiras de pés


 13

 Ifa diz que prevê a ira da gravidez de uma mulher estéril aqui.  Ifá aconselha esta mulher a oferecer ebo com quatro ratos, quatro peixes, duas galinhas e dinheiro.  Ela também precisa alimentar Ifa com dois ratos, dois peixes e uma galinha.  Sobre isso, ifa diz;

 Ojumo mo, mi o gbo poroporo odo

 Oorun kantari, mi o gbo woyowoyo konkoso

 Osan pon geregere, mi gbo sinrigun siringun obe ti gbe n

 sasun

 Dia divertido Poroye

 Tii saya Agbonniregun

 Ekun omo ni n sun o

 Ebo ni ganhou ni ko waa se

 O gb’ebo, o ru'bo

 Ko pe, ko jinna

 E ba ni e jebutu omo

 Tradução

 No entardecer

 Nós não ouvimos o som da preparação do inhame batido

 Na calada da noite

 Nós não vimos que a farinha de farinha de inhame está sendo preparada

 Mesmo no meio da tarde não vimos nenhuma sopa

 preparado

 Esta foi a declaração do ifa para Poroye

 Quem era a esposa de Agbonniregun

 Quando ela estava lamentando sua incapacidade de ter seu próprio

 bebês

 Ela foi aconselhada a oferecer ebo

 Ela obedeceu

 Em pouco tempo, não muito longe


 Junte-se a nós no meio de crianças

 14

 Ifa diz que a pessoa a quem este Odu é revelado tem um tecido multicolorido muito bonito que ele deve oferecer como parte do ebo. Se ele não puder usá-lo como parte do ebo, ele deve distribuí-lo como presente ou esmola.  A essência do ebo aqui é evitar que ele sofra de doença ocular durante a velhice.  Neste ifa dizer

 Ona dein ganhou ko jina

 Dia divertido owiwi

 Owyu oko ohuu

 Won ni ko rubo koju e a ba dijo ale

 O koti ogboin sebo

 Ona dein ganhou ko jina

 Dia divertido owiwi

 Owyu oko ohuu

 Won ni ko rubo koju e a ba dijo ale

 O koti ogboin sebo

 Ona de mon jina mow i o

 O huuuuuu

 Mo wi o

 Ona de jina

 O huuuuuuu

 Ni owiwi n ke para fi doni.


 Tradução

 O caminho para o problema não é tão longe

 Esta foi uma mensagem para Owiwi

 Quem é o marido do hhuu

 Ele foi aconselhado a oferecer ebo para que sua visão pudesse durar até a velhice

 Ele sjould oferecer o pano é earing como ebo

 Ele se recusa a cumprir

 O caminho para o problema não é tão longe

 Esta foi uma mensagem para Owiwi

 Quem é o marido do hhuu

 Ele foi aconselhado a oferecer ebo para que sua visão pudesse durar até a velhice

 Ele deve oferecer o pano está vestindo como ebo

 Ele se recusa a cumprir

 O caminho para o problema não é tão longe

 O huuuu

 eu avisei

 O huuuu

 O caminho para o problema não é tão longe

 O huuuuuu

 eu avisei

 É isso que owiwi está dizendo até hoje.


 15

 Ifa diz que essa pessoa será abençoada com muitos filhos.  A mulher em questão é muito bonita e cautelosa.  Há a necessidade dela reduzir isso para ter seus bebês a tempo.  Ifa aconselha esta mulher a oferecer ebo com duas galinhas e dinheiro.  Ela também precisa se alimentar com uma galinha.  Sobre isso, Ifa diz;

 Eja nii senu u mepere s'alate

 Dia divertido Esi

 Ti n komo lo Ipagun agbala

 Ebo ni ganhou ni ko waa se

 O gb’ebo, o ru'bo

 Kinla n bomo Esi lori comeu?

 Gbigidi-gbigidi

 Laa bomo Esi lori Ate o

 Tradução

 O peixe vira uma boca sem vida para o vendedor de peixe

 Ifa 'messafe para Esi

 Quando vai levar seus filhos na beira do

 composto

 Ela foi aconselhada a oferecer ebo

 Ela obedeceu

 Como nos encontramos com os filhos de Esi

 Saltando e saudável

 Que nós como nos conhecemos os filhos de Esi

16

 Ifa diz que há uma mulher aqui que gosta de comer demais.  Esta mulher pode comer a comida de cinco homens saudáveis ​​em uma sessão e ela ainda estará pedindo mais.  Ifa diz que a vantagem em se casar com essa mulher é que todas as crianças que ela vai gerar na vida serão grandes e honradas.  Não há necessidade de o marido lutar com ela por causa de sua fraqueza.  Ifa aconselha o marido a oferecer ebo com duas galinhas e dinheiro.  sobre isso, Ifa dizer


 Ebi n pa mi

 Mo run'ka egbeje

 Mo run'ka egbefa

 Ko san ganhou, ko ro ganhou

 O je yangan etalelegbeje o

 Dia divertido Orunmila

 Ti n loo gbe Odoyimapala niyawo

 Ebo ni ganhou ni ko waa se

 O gb’ebo, o ru'bo

 Odoyimapala, iwo lo o seun

 Odoyinmapala iwo lo o seeyan

 Won wa fi o ti isu ogba

 O jee run

 Odoyinmapala ni ti on a le jeun ju

 Oun e le bimo nla são ara iyoku lo

 Tradução

 Eu estava me sentindo com fome

 E eu comi 1400 espigas de milho

 Eu estava me sentindo gostoso

 E eu comi 1200 espigas de milho

 Quando eu estava me sentindo desconfortável

 Eu decidi comer 1460 espigas de grãos

 A mensagem de Ifa para Orunmila

 Quando vai se casar com Odoyinmapala como esposa

 Ele foi aconselhado a oferecer ebo

 Ele obedeceu

 Odoyinmalapa você é culpado digno

 Odoyinmalapa você é culpado

 Você é colocado no comando do composto cheio de inhame

 tubérculos

 E você comeu tudo


 Odoyinmalapa respondeu que embora ela pudesse

 coma mais do que todos os seus colegas

 Ela também poderia dar à luz grandes filhos mais do que todos

 seus colegas

 17

 Ifa diz que essa pessoa está sofrendo de duas doenças diferentes.  Com ebo as duas doenças desaparecerão.  Ifa aconselha esta pessoa a oferecer ebo com dois galos gigantes, dois pombos e dinheiro.  sobre isso, ifa diz:

 Koro-isin dudu awo ile Alara

 É claro que você está bem no Ijero

 Dia divertido Iwori

 Ti n lo ree wodin lara

 Ebo ni ganhou ni ko waa se

 O gb’ebo, o ru'bo

 Oju idin si

 Ipa idiin jo

 Awo rere n'Iwori ti n wodin

 Tradução

 O preto Koro-isin o awo residente de Alara

 Ebure teyin kosun o awo do ijero colina

 A mensagem de Ifa para Iwori

 Quando vai cuidar da saúde de Odi

 Ele foi aconselhado a oferecer ebo

 Ele obedeceu

 Odi recupera a visão do olho

 E a elefantíase do escroto desaparece

 Iwori que cura Odi de suas doenças é um ótimo Awo


 18

 Ifá aconselha essa pessoa a oferecer ebo para que ele não perca a visão dos olhos.  Materiais Ebo aqui são três galos e dinheiro.  Ele também precisa alimentar Ifa com um Okete, ratos gigantes.  Sobre isso, Ifa diz:

 Korosin dudu niigbamo divertido ganhou nilo Alara

 Ebure nii teyin kosun

 Kakansu ni o ver ka’mo eni

 Dia divertido Iwori

 Ti nlo ree wodin loju

 Ebo ni ganhou ni ko waa se

 O gb’ebo, o ru'bo

 Oju idin si

 Oju idin la

 Awo rere niwori ti nwodin

 Tradução

 A korosina negra é o alçadão da família Alara

 Ebure é isso que pintar de volta com camwood

 Não se pode dobrar o filho como se fosse uma roupa

 A mensagem de Ifa para Iwori

 Quando vai curar o problema de Odi

 Ele foi aconselhado a oferecer ebo

 Ele obedeceu

 Os olhos de Idin abriram

 E Idin recuperou os olhos de vista

 E Iwori que curou Odi é um grande awo

 19

 Ifa adverte uma mulher aqui para ter muito cuidado para que seu segredo ilícito não seja exposto.  Ifa diz que foi a promiscuidade sexual que a impedia de ter seus próprios bebês.  Ifa aconselha a mulher a oferecer ebo com três galos e dinheiro.  Ela também precisa alimentar Ifa com uma cabra amadurecida e alimentar Esu com um galo.

 Iwori wodi

 Idi o lajabo

 Boya on rer nbe nibe

 Dia divertido Osunfunleyo

 Tii saya Agbonniregun

 Eyi ti foju gbo toko

 Para conhecer o conto do gbo

 Para feyinti moju ekun sunrahun omo

 Ebo ni ganhou ni ko waa se

 O gb’ebo, o ru'bo

 Ko pe, ko jinna

 E ejaculação na cara jebutu omo

 Tradução

 Iwori wodi

 As nádegas não tem cobertura

 Talvez algo bom saia disso

 Mensagem de Ifa para Osunfunleyo

 A esposa de Agbonniregun

 Quem iria fingir amar seu marido

 Mas cujo movimento mostra que ela prefere seu segredo

 amantes

 Quando ela estava lamentando sua incapacidade de ter seu próprio

 bebê

 Ela foi aconselhada a oferecer ebo

 Ela obedeceu

 Em pouco tempo, não muito longe

 Junte-se a nós no meio de crianças


20


 Se diz que esta pessoa quer casar ou fazer amizade com uma senhora.  Ele precisa regá-la com muitos presentes e se comportar bem com essa dama.  Só assim ele pode conquistar o coração desta senhora.  Se ele não quisesse gastar com essa dama, ele não seria capaz de proteger o coração da dama.  Por outro lado, se essa pessoa faz consulta é mulher.  Ela quer se casar com um homem e está achando difícil garantir o amor do homem.  Ifa disse que ela precisa tratar bem esse homem com comida, respeito e presente, que é a única maneira de conseguir o amor do homem.  Mas é instrutivo notar que se esta mensagem de Ifa vier com ibi (negativo) a pessoa deve evitar tal parceiro em perspectiva porque não se comportará bem em matrimônio.  Se esta mensagem for revelada para uma pessoa casada. A leitura está alertando tal cliente para ser muito responsável em seu casamento.  As mulheres devem poder alimentar seu marido bem e executar outros deveres esperam dela como esposa.  Enquanto se espera que o marido seja capaz de fazer isso em troca de suas próprias responsabilidades também.  Neste Ifa diz

 O que fazer em um gok poroki-poki odo a o ri iyan

 Oganjo dundun um gbo woyo-woyo konkoso um o ri amala

 Ale le a gbo a sirikun-sirikun awo efo lori ina

 Dia divertido Iwori ti yo lo wo idi Odi lebi

 Ero ipo ero ofa

 Iwori se wo Idi lebi

 Tradução

 Ouvimos o som de batidas de inhame batido à noite, mas não temos o sabor do inhame batido

 No meio do caminho, encabeçamos o ounsd de preparação de farinha de inhame, mas não temos nenhum sabor disso

 A noite vem nós obaserve qualquer ato de cozinhar da sopa vegitable

 Esta foi a mensagem de Ifa para Iwori que está prestes a ter um caso sexual com Odi de estômago vazio

 Pessoas da Ipo.  pessoas de Ofa, como é que temos relações sexuais quando estamos com fome?



 Direitos Autorais: Babalawo Pele Obasa Obanifa, telefone e contato whatsapp: +2348166343145, localização Ile Ife osun estado Nigéria.

 AVISO IMPORTANTE: Em relação ao artigo acima, todos os direitos reservados, nenhuma parte deste artigo pode ser reproduzida ou duplicada em qualquer forma ou por qualquer meio, eletrônico ou mecânico, incluindo fotocópia e gravação ou por qualquer sistema de armazenamento ou recuperação de informações sem permissão prévia por escrito.  Do detentor dos direitos autorais e do autor Babalawo Obanifa, isso é considerado ilegal e irá atrair consequências legais.

Version en español
ODU IFA IWORI ODI COMENTARIOS DE BABALAWO OBANIFA-Obanifa documentales extremos

  En este trabajo actual, Babalawo Obanifa hará comentarios completos sobre Odu Ifa Iwori Odi, también conocido como Odu Ifa Iwori Wodin, Iwori Awodi.  Este trabajo será útil para cualquier devoto de Babalawo e Ifa que desee tener un conocimiento detallado de las interpretaciones de Odu Ifa Iwori Odi, ya sea con fines de práctica de adivinación o para uso personal.  El trabajo también será útil para aquellos nacidos bajo la estrella de Odu Ifa Iwori –Odi durante su Itelodu (iniciación de Ifa) e Ikosedaye (iniciación de Ifa).  El autor de este trabajo (Babalawo Obanifa) es un destacado teólogo de Ifa y Orisa y autoridad establecida en el campo de la medicina herbaria y la espiritualidad yoruba, por lo que cualquier principiante y avanzado de Ifa  Practicante con fines de práctica espiritual.  Esta obra examinará entre otras cosas;  ¿Cuál es el significado y el símbolo de odu ifa Iwori Odi?  ¿Quiénes son los afiliados Orisa e Irunmole con Odu Ifa Iwori Odi?  ¿Cuáles son los tabúes Odu Ifa Iwori Odi?  ¿Cuáles son la profesión o profesión favorable para aquellos nacidos bajo la estrella de Odu Ifa Iwori Odi durante su Itelodu o Ikosedaye?  ¿Cuáles son los nombres que pueden darse a los nacidos bajo el Odu Ifa Iwori Odi durante su Itelodu o Ikosedaye?  Resumen básico de la información de Odu Ifa Iwori-Odi para los nacidos por Iwori Odi Itelodu o Ikosedaye?  El detalle completo de los mensajes sagrados contiene dentro de los comentarios divinos de Odu Ifa Iwori-Odi y Babalawo Obanifa sobre ellos.  Todo lo anterior será el foco principal de este trabajo.  El trabajo examina exhaustivamente el odu ifa Iwori Odi en veinte diferentes estrofas basadas en su aplicabilidad y su interpretación para los clientes e iniciados a lo largo de los siglos.

  ¿Cuál es el significado y el símbolo de odu ifa Iwori Odi?


  Siempre que tengamos una pierna del símbolo de Odu Ifa Iwori-meji en la mano derecha y una pierna de Odu Ifa Odi-meji en la izquierda durante la consulta de Ifa a través de ohun-te-ale (Ikin ifa adivinación en la bandeja de adivinación ifa) o dida owo (  adivinación con opele).  La amalgama de una pierna del símbolo de Odu Ifa Iwori-meji en la mano derecha y una pierna de Odu Ifa Odi-meji en la izquierda durante la consulta de Ifa es lo que se conoce como símbolo de Odu Ifa Iwori –Odi.  Aunque este Odu Ifa tiene otro alias conocido como Iwori-Awodi, Iwori Wodin.  Este Odu Ifa cae en la categoría de Odu Ifa conocido como Amulu.  A continuación se muestra una descripción de la imagen de Babalawo obanifa de cómo puede aparecer Odu Ifa Iwori Odi en el opon Ifa (ifa bandeja de adivinación y vía opele (ifa cadena de adivinación).


  ¿Quiénes son los afiliados Orisa e Irunmole con Odu Ifa Iwori Odi?


  Con esto nos referimos a las divinidades que aquellos nacidos bajo la estrella de Odu Ifa Iwori odi durante su itelodu o ikosedaye pueden aprovechar sus energías en otros para tener una vida exitosa.  En algún momento pueden buscar la iniciación en este Orisa o haber consagrado el elemento de este Orisa junto con su Ifa.  Algunos de los orisa e irunmole identificables que están afiliados con Odu Ifa Iwori Odi son: Ori, Ifa, Esu Odara, Egbe, Ogun, Obaluaye, Baanyanni.  Cada uno de estos Orisa tiene su función individual para con los clientes.

  Ori - para el cumplimiento del destino, la protección, la victoria, la paz y la armonía, el amor, la victoria, la elevación, el progreso, la seguridad y la auto actualización.

  Ifa - para dirección, guía, protección, éxito, victoria, elevación, progreso, apoyo y bienestar general

  Esu-Odara - para santuario, protección, apoyo, victoria, alegría, satisfacción y bienestar general

  Egbe - para amor general, apoyo, progreso, éxito y bienestar general

  Ogun: por la victoria, el progreso, el liderazgo y el apoyo.

  Obaluaye - para la protección contra dolencias, apoyo, victoria y éxito

  Baanyanni - para el éxito financiero, el progreso, la elevación y el desarrollo
¿Cuáles son los tabúes Odu Ifa Iwori Odi?

  Con esta pregunta nos referimos al objeto y comportamiento animado e inanimado que los nacidos de Odu Ifa Iwori Odi deben evitar hacer, usar o hacer en otros para tener una vida exitosa y sin problemas.  Su principal tabú es la ira ocular, sus mujeres deben esperar ávidamente las cuentas, deben evitar la manzana, la irresponsabilidad conyugal y la infedilidad.

  Nunca deben permitir que la comida se agote en su casa para evitar la fortuna no consumida, la decepción, la falta de felicidad conyugal y el fracaso matrimonial.

  Deben evitar comer o usar el ave de Irore para evitar la fortuna no consumada

  Nunca deben comer Isin (Akee apple) para evitar la fortuna, el fracaso y la desilusión no consumados.

  Deben evitar el uso de cuentas en la cintura para evitar problemas de parto y agonía.

  Nunca deben ser promiscuos para evitar problemas de maternidad y agonía.

  Nunca deben hacer el amor con el estómago vacío para evitar el problema de la maternidad, la enfermedad y la decepción.

  ¿Cuáles son los nombres que pueden darse a los nacidos bajo el Odu Ifa Iwori Odi durante su Itelodu o Ikosedaye?

  Con esta pregunta nos referimos a los nombres que pueden darse a los nacidos bajo la estrella de Odu Ifa Iwori Odi durante su Itelodu e Ikosedaye.  Estos nombres se derivan del carácter positivo de varias estrofas de Odu Ifa Iwori Odi. Ejemplo de tal nombre son:

  Masculino

  Ifagbamila - Ifa viene a mi rescate

  Olaninkun - el honor es abundante en mi hogar

  Ifasegun - Ifa es victorioso


  Hembra

  Ifasomo - Ifa trae este bebé


  Orimidara - mi destino es bueno

  Ifadun - Ifa es interesante

  ¿Cuáles son la profesión o profesión favorable para aquellos nacidos bajo la estrella de Odu Ifa Iwori Odi durante su Itelodu o Ikosedaye?

  Con esto nos referimos al área de vocación y profesión que las personas nacidas bajo la estrella de Odu ifa Iwori Odi pueden participar para tener éxito rápidamente y con relativa facilidad en la vida.  Algunas de las áreas de vocación para las personas bajo este Odu son: el trabajo militar y paramilitar como la costumbre y el guardia de seguridad,.  Personal médico y paramédico, animador, comediante, dramaturgo, artista, músico, administrador, consultor, funcionario de bienestar social, Babalawo, Iyalorisa, espiritualista y sanador.

  El detalle completo de los mensajes sagrados contiene dentro de los comentarios divinos de Odu Ifa Iwori-Odi y Babalawo Obanifa sobre ellos.

  1.

1.

  Ifa dice que esta persona quiere lograr cierto objetivo que le resulta difícil.  Ifa dice que si esta persona está buscando cónyuge, hijos, trabajo o cierta posición. Recomendó a esta persona que ofrezca ebo y propicie Egungun. Si esta persona es una mujer que está buscando quedar embarazada.  Ella debe venerar a Egungun.  Esta mujer dará a luz a un niño. Si le da un baño a una niña, el bebé debería llamarse Ato. Si le da un baño a un niño, el niño debería llamarse Amusan. Son devotos de Egungun. El Egungun es el dueño de su cabeza.  Debería ofrecer ebo con un carnero, cocinar comida y dinero.  En esto dice ifa

  Iwori Womi

  Idi womi

  Dia fun baba kayeje

  Iwori Womi

  Idi womi

  Dia fun baba koroje

  Iwori Womi

  Idi womi

  Dia fun Ato –fori-pa-okun

  Ato kekere abenu-jege-jege

  Ebo ni woni ko se

  Ganó gbo ebon be won rubo

  Kop e ko jina ewa bani ni jebutu ire gbogbo

  Traducción

  Iwori Womi

  Idi womi

  Este fue el mensaje de Ifa para Baba Kayeje.

  Iwori Womi

  Idi womi

  Este fue el mensaje de Ifa para Baba Koroje.

  Iwori Womi

  Idi womi

  Este fue el mensaje de Ifa para Ato –fori-pa-okun

  Ato kekere abenu-jege-jege

  Se les aconsejó ofrecer ebo.

  Cumplieron

  Ven y reúnete en medio de la abundante Ire.

2.

  Ifa dice que prevé progreso y honor para esta persona.  Él / ella se convertirá en una personalidad muy importante en la comunidad.  Ifa aconseja a esta persona que vaya y alimente a Baayanni.  Ebo materiales: dos palomas, dos pintadas, dos gallinas, dos gallos, dos patos y dinero.  sobre esto, Ifa dice:

  Iwori o wodi wo

  Bolowo ba nkawo

  Dia divertido baayanni

  Ti nsawo reju u sele

  Ebo ni won ni ko waa se

  O gb’ebo, o ru’bo

  Ero isele nbo lona

  Dada olowo eyo

  Buu mi lookan tan mori

  Traducción

  Iwori mira a Odi si el rico está contando su dinero.

  El mensaje de Ifa para Baanyanni

  Cuando vayas a Cele Wilderness.

  Se le aconsejó ofrecer ebo.

  Cumplió

  Los viajeros a Isele vienen en camino.

  Dada el dueño de abundantes vacas.

  Dame una vaquera para atarme el pelo.



  3.


  Ifa dice que la persona a quien se revela esto debe entrenar a sus hijos para que se comporten bien con los demás y con los extraños.  Ifa también aconseja a una persona de negocios que se comporte bien. Ifa revela que si esta persona será buena si elige el trabajo militar o paramilitar como costumbre como profesión.  Si ve a un comerciante que tendrá mucho éxito si puede comportarse bien.  Debería ofrecer ebo con dinero y muchos regalos, también debería comportarse bien.

  Agogo gbe ori aja monju

  A ti op abo agogo ninu o fohun oran o ro kangkango

  Dia fun onibode oko ero

  A ki se ore ero kayo

  Bo pe boy a ero yo rele re bo di ola.

  Traducción

  Agogo gbe ori aja monju

  A ti op abo agogo ninu o fohun oran o ro kangkango

  Esto fue ifa para Onibode (oficial de aduanas) que es el esposo de Ero (stanger)

  No te haces amigo de un extraño y se feliz

  Un extraño puede apartarse de ti en cualquier momento.



  4.


  Ifa dice que prevé la ira de un cónyuge compatible para un hombre.  La relación será bendecida con los niños.  Ifa recomienda a este hombre que ofrezca ebo con dos gallinas, cuatro ratas y cuatro peces.  Sobre esto, ifa dice:

  Idi ni mo n wo

  Ni mo fi sifa da

  Dia diversión orunmila

  Ifa n sunkun alailobinrin

  Ebo ni won ni ko waa se

  O gb’ebo, o ru’bo

  Ko pe, ko jinna

  E ba ni ni jebutu aya

  Traducción

  Estaba mirando las nalgas de una mujer.

  Y me equivoqué durante la consulta.

  Mensaje de Ifa para Orunmila.

  Al lamentar su incapacidad para tener un cónyuge compatible.

  Se le aconsejó ofrecer ebo.

  Cumplió

  En poco tiempo, no demasiado lejos.

  Únete a nosotros en medio de una buena esposa.



  5.

  Ifa dice que esta persona será conferida con un título apropiado.  Ifa dice que esta persona no está saliendo en su lugar de nacimiento en este momento, pero será convocado para que venga y reciba el título.  Ifa aconseja a esta persona que ofrezca ebo con dos carneros y dinero maduros.  Él / ella también necesita alimentar a Ogun agbede-el Ogun del herrero según lo prescrito por Ifa.  Sobre esto, Ifa dice:

  Iwori Wodin-Wodin

  Dia fun Ajibowu, omo alagbede Iwara

  Ebo ni won ni ko waa se

  O gb’ebo, o ru’bo

  Won ma ma nwa mi loye nlee wa o

  Iwori Wodin-Wodin

  Ganó ma ma nwa mi loye

  Traducción

  Iwori Wodin-Wodin

  Echó Ifa para Ajibowu.

  La descendencia del herrero de Iwara.

  Se le aconsejó ofrecer ebo.

  Cumplió

  Vienen a ofrecerte un título desde casa.

  Iwori Wodin-Wodin

  Vienen a ofrecerte un título.

  6.

  Ifa aconseja a una mujer que ofrezca ebo para recibir la bendición del fruto de la matriz.  Esta mujer nunca debe usar perlas de cintura para siempre.  Si tiene cuentas en la cintura, debe ir y dejarlas caer sobre Esu.  Ifa también advierte a esta mujer para detener la infidelidad de inmediato.  Ebo materiales: cuatro gallinas de Guinea, cuatro palomas, cuatro gallinas y dinero.  Ella también necesita alimentar a Ifa con una cabra madura.  Sobre esto, Ifa dice:

  Korosin dudu omo Alado

  Itakun poolo awo ale Ife

  Dia diversión Sie-Ejide

  Omo ori-o re’ru

  Omo ori-ire tii sunkun comió

  Oh feyinti, o nfekun sunrahu tomo

  Ebo ni won ni ko waa se

  Bebe idi le nwo

  Oun le fi tun’Fa se o

  Traducción

  El negro Korosin el awo de Alado.

  La gruesa enredadera de la tierra de Ife

  Reparto para Sie-Ejide.

  Descendiente de la cabeza que debe hacerse para llevar carga.

  La descendencia del buen Ori que anhela una gorra adecuada.

  Cuando ella lamentaba su incapacidad para engendrar a su propio bebé

  Se le aconsejó ofrecer ebo.

  Fue la perla de cintura que estás mirando

  Eso te hizo manejar mal el Ifa que estás haciendo

7.

  Ifa aconseja a esta persona que ofrezca ebo contra una enfermedad grave.  Ifa dice que esta persona necesita moverse cerca de Ifa.  Material de ebo: una cabra madura y dinero.  Él / ella también necesita alimentar a Ifa con una cabra madura.  Al mismo tiempo, él / ella necesita alimentar a los ancianos de la noche según lo prescrito por Ifa.  Sobre esto, Ifa dice:

  Ibi ope kan subu yakata si

  Ibe lo ra si tan yan-an-yan-an

  Dia divertido iwori

  Ti nlo ree wo idin lara

  Ebo ni won ni ko waa se

  O gb’ebo, o ru’bo

  Oju Idin fo o

  Oju Idin la

  Awo rere n’Iwori ti nwodin o

  Traducción

  Donde cayó una palmera

  Ese fue el lugar donde se pudrió completamente

  El mensaje de Ifa para Iwori

  A la hora de cuidar la salud de Idin.

  Se le aconsejó ofrecer ebo.

  Cumplió

  Los ojos de Idin se hicieron ciegos.

  Y Idin recupera la vista.

  Iwori que se ocupó de la salud de Idin es un gran Awo

  8.

  Ifa aconseja a una mujer embarazada que ofrezca ebo para evitar una situación en la que dará a luz a un monstruo o un niño deforme.  Este niño es un niño varón.  Ebo material: dos carneros madurados y dinero.  También deben alimentar a uno de sus ancestros varones según lo prescrito por Ifa.  Sobre esto, Ifa dice:

  Gbongan n’Isaa

  Osaka tan baba

  Eru ku, owo gbe

  Tefetefe ni Baba Ofo

  Dia diversión Aniwin-nikun omo Olofin

  Ebo ni won ni ko waa se

  O koti ogbonyin sebo

  niwin-nikun omo Olofin

  Ko dide, ko mama rin

  Baba wa

  Ko dide, ko mama rin

  Traducción

  Gbongan n’Isaa

  La que recoge el maíz y el guinea.

  Cuando los esclavos mueren

  El dinero se perdió

  Totalmente es el padre de la pérdida.

  El mensaje de Ifa para Aniwin niku, ella que tiene un feto de un

  Monstruo en su vientre, la hija de Olofin.

  Se le aconsejó ofrecer ebo.

  Ella se negó a cumplir

  Aniwin nikun la hija de olofin

  Deja que el niño se levante y camine

  Nuestro padre deja que el niño se levante y camine.

  9.

  Ifa advierte a un hombre donde se revela que este Odu nunca debe hacer el amor sin comer primero.  No debe hacer el amor con el estómago vacío.  Ifa también aconseja a una pareja ofrecer ebo para recibir la bendición del fruto del útero.  Ebo materiales: tres gallos, tres gallinas y dinero para la pareja.  También necesitan alimentar a Ifa con ñame machacado y sopa Egusi.  Nunca deben permitir una situación en la que no habrá comida en su casa.  Sobre esto, Ifa dice:

  Alelo le

  A o gbo poroporo odo

  Oganjo gan dundunndun

  A o gbo woyowoyo konkoso

  Owa di irole dedeede, a o gbo sinringunsin obe nina awo

  Dia divertido iwori

  Ti nlo ree wo’di lebi

  Ebo ni won ni ko waa se

  O gb’ebo, o ru’bo

  Iwori o je

  Iwori o mu

  ¿Iwori se nwodi lebi?

  Traducción

  En el tiempo de la tarde

  No escuchamos el sonido de la preparación del ñame machacado.

  En la oscuridad de la noche

  No vimos que se está preparando harina de harina de ñame.

  Incluso a media tarde no vimos sopa.

  preparado

  Estas fueron las declaraciones de ifa para Iwori.

  Cuando se va a hacer el amor con odi con el estómago vacío.

  Se le aconsejó ofrecer ebo.

  Iwori no comió

  Tampoco bebió

  ¿Cómo puede iwori hacerle el amor a Odi con el estómago vacío?


  10

  Ifa dice que hay un hombre en el que se revela a este Odu, que todo el mundo había descartado que nunca podría convertirse en una persona digna en la vida.  Ifa le asegura a esta persona que ifa lo convertirá en una persona importante en su comunidad.  Ifa aconseja a esta persona que ofrezca ebo con tres gallos, tres gallinas, tres palomas, tres gallinas de Guinea y dinero.  También necesita alimentarse con dos ratas y dos peces.  Después de esto, esta persona necesita ser iniciada en ifa.  sobre esto, dice ifa;

  Iwori Wodin

  Idin n’Iwori

  Ibeeru kii je k’omode o roko idi agbon

  Ko ma bai fi ibi iyi harahara ba won letu

  Dia fn Olaninku

  Ebo ni won ni ko waa se

  O gb’ebo, o ru’bo

  Taa leleyii o somo o

  O di igbeyin

  Ki e también m'Edu ni Baba o

  O di igbeyin

  Traducción

  Iwori Wodin

  Idin n’Iwori

  El miedo no le permite a un niño desyerbar la hierba bajo una

  árbol de coco

  Para que el coco no caiga sobre él.

  El mensaje de Ifa para Olanikun

  ¿Quién había sido declarado como una persona sin valor?

  Se le aconsejó ofrecer ebo.


  Cumplió

  Esta al final

  Que sabrás si tiene el padre de todos.

  Esta al final

12

  Ifa dice que prevé la victoria para esta persona.  Ifa le aconseja que ofrezca ebo con cuatro gallos, cuatro palomas y dinero.  También necesita alimentar a Ifa con ocho ratas y ocho peces y alimentar a Sango con un gallo.  Sobre esto, dice Ifa;

  Korosin dudu omo Alado

  Itakun poolo awo ale Ife

  Dia diversión orunmila

  Ifa nbe nirogun ota

  Ifa ji, Ifa nfijoojumo kominu ogun

  Ebo ni won ni ko waa se

  O gb’ebo, o ru’bo

  Ero Ipo, ero Ofa

  Gbirari nifa o fota se o

  Traducción

  El negro Korosin el awo de Alado.

  La gruesa enredadera de la tierra de Ife

  Mensaje de Ifa para Orunmila.

  Cuando estaba en medio de enemigos.

  Y estaba contemplando el problema de la conspiración cotidiana.

  Se le aconsejó ofrecer ebo.

  Cumplió

  Viajeros a ipo y ofa pueblos.

  Ifa ha convertido a todos sus enemigos en tapetes.


  13.

  Ifa dice que prevé la ira de tener hijos para una mujer estéril aquí.  Ifa aconseja a esta mujer que ofrezca ebo con cuatro ratas, cuatro peces, dos gallinas y dinero.  Ella también necesita alimentar a Ifa con dos ratas, dos peces y una gallina.  Sobre esto, dice ifa;

  Ojumo mo, mi o gbo poroporo odo

  Oorun kantari, mi o gbo woyowoyo konkoso

  Osan pon geregere, mi o gbo sinrigun siringun obe tii gbe n

  sasun

  Dia fun Poroye

  Tii saya Agbonniregun

  Ekun omo ni n sun o

  Ebo ni won ni ko waa se

  O gb’ebo, o ru’bo

  Ko pe, ko jinna

  E ba ni ba jebutu omo

  Traducción

  En el tiempo de la tarde

  No escuchamos el sonido de la preparación del ñame machacado.

  En la oscuridad de la noche

  No vimos que se está preparando harina de harina de ñame.

  Incluso a media tarde no vimos sopa.

  preparado

  Esta fue la declaración de Ifa a Poroye.

  ¿Quién fue la esposa de Agbonniregun?

  Cuando ella estaba lamentando su incapacidad para tener su propia

  criaturas

  Se le aconsejó ofrecer ebo.

  Ella cumplio

  En poco tiempo, no demasiado lejos.


  Únete a nosotros en medio de los niños.

  14.

  Ifa dice que la persona a quien este Odu le revela tiene una tela multicolor muy hermosa que debe ofrecer como parte del ebo. Si no puede darse el lujo de usarlo como parte del ebo, debe darlo como regalo o limosna.  La esencia de ebo aquí es evitar que sufra de enfermedades oculares durante su vejez.  En este ifa decir

  Ona ofin won ko jina

  Dia fun owiwi

  Owiwi oko ohuu

  Won ni ko rubo koju e le ba dijo ale

  O koti ogboin sebo

  Ona ofin won ko jina

  Dia fun owiwi

  Owiwi oko ohuu

  Won ni ko rubo koju e le ba dijo ale

  O koti ogboin sebo

  Ona ofin o mon jina mow i o

  Oh huuuuuu

  Mo wi o

  Ona ofin o jina

  Oh huuuuuuu

  Ni owiwi n ke a fi doni.


  Traducción

  El camino a los problemas no está tan lejos.

  Este fue un mensaje para Owiwi.

  ¿Quién es el marido de hhuu?

  Se le recomendó que ofreciera ebo para que su vista pudiera durar hasta la vejez.

  Debería ofrecer la tela que está escuchando como ebo.

  Se niega a cumplir

  El camino a los problemas no está tan lejos.

  Este fue un mensaje para Owiwi.

  ¿Quién es el marido de hhuu?

  Se le recomendó que ofreciera ebo para que su vista pudiera durar hasta la vejez.

  Debería ofrecer el paño que lleva puesto como ebo.

  Se niega a cumplir

  El camino a los problemas no está tan lejos.

  Oh huuuu

  advertí

  Oh huuuu

  El camino a los problemas no está tan lejos.

  Oh huuuuuu

  advertí

  Eso es lo que owiwi dice hasta hoy.


  15.

  Ifa dice que esta persona será bendecida con muchos hijos.  La mujer en cuestión es demasiado cautelosa y de moda.  Existe la necesidad de que ella reduzca esto para poder tener a sus bebés a tiempo.  Ifa aconseja a esta mujer que ofrezca ebo con dos gallinas y dinero.  Ella también necesita alimentarse con una gallina.  Sobre esto, dice Ifa;

  Eja nii senu u mepere s’alate

  Dia diversión esi

  Ti n komo lo Ipagun agbala

  Ebo ni won ni ko waa se

  O gb’ebo, o ru’bo

  Kinla n bomo Esi lori comió?

  Gbigidi-gbigidi

  Laa bomo Esi lori Ate o

  Traducción

  Los peces giran una boca sin vida hacia el vendedor de peces.

  Ifa ’messafe para Esi

  Cuando va a llevar a sus hijos al borde de la

  compuesto

  Se le aconsejó ofrecer ebo.

  Ella cumplio

  ¿Cómo conocemos a los niños de Esi?

  Rebotando y saludable

  Que nos encontremos como conocimos a los niños de Esi.
dieciséis.

  Ifa dice que hay una mujer aquí que ama comer demasiado.  Esta mujer puede comer la comida de cinco hombres sanos de una sola vez y todavía pedirá más.  Ifa dice que la ventaja de casarse con esta mujer es que todos los hijos que engendrará en la vida serán grandes y honorables.  No hay necesidad de que el marido pelee con ella por su debilidad.  Ifa le aconseja al marido que ofrezca ebo con dos gallinas y dinero.  sobre esto, dice Ifa


  Ebi n pa mi

  Mo run’ka egbeje

  Mo run’ka egbefa

  Ko san won, ko ro won

  O je yangan etalelegbeje o

  Dia diversión orunmila

  Ti n loo gbe Odoyimapala niyawo

  Ebo ni won ni ko waa se

  O gb’ebo, o ru’bo

  Odoyimapala, iwo lo o seun

  Odoyinmapala iwo lo o seeyan

  Won wa fi o ti isu ogba

  O jee run

  Odoyinmapala ni ti oun ba le jeun ju

  Oun si le bimo nla ju ara iyoku lo

  Traducción

  Me estaba sintiendo hambre

  Y comí 1400 mazorcas de maíz.

  Me estaba sintiendo sabroso

  Y comí 1200 mazorcas de maíz.

  Cuando me sentía incómodo

  Decidí comer 1460 mazorcas de cereales.

  Mensaje de Ifa para Orunmila.

  Cuando va a casarse con Odoyinmapala como esposa.

  Se le aconsejó ofrecer ebo.

  Cumplió

  Odoyinmalapa eres culpable digno

  Odoyinmalapa eres culpable

  Estás a cargo de un compuesto lleno de ñame.

  tubérculos

  Y te comiste todo


  Odoyinmalapa respondió que aunque ella podía

  come más que todos sus colegas

  Ella también podría dar a luz a grandes hijos más que todos

  sus colegas

  17.

  Ifa dice que esta persona sufre de dos enfermedades diferentes.  Con ebo desaparecerán las dos dolencias.  Ifa aconseja a esta persona que ofrezca ebo con dos gallos gigantes, dos palomas y dinero.  sobre esto, ifa dice:

  Koro-isin dudu awo ile Alara

  Ebure teyin kosun awo oke Ijero

  Dia divertido iwori

  Ti n lo ree wodin lara

  Ebo ni won ni ko waa se

  O gb’ebo, o ru’bo

  Oju idin si

  Ipa idiin jo

  Awo rere n’Iwori ti n wodin

  Traducción

  El negro Koro-isin el awo residente de Alara

  Ebure teyin kosun el awo de ijero hill

  El mensaje de Ifa para Iwori

  A la hora de cuidar la salud de Odi.

  Se le aconsejó ofrecer ebo.

  Cumplió

  Odi recupera la vista.

  Y la elefantiasis del escroto desaparece.

  Iwori que curó a Odi de sus dolencias es un gran Awo.


  18

  Ifa aconseja a esta persona que ofrezca ebo para que no pierda la vista.  Ebo materiales aquí son tres gallos y dinero.  También necesita alimentar a Ifa con una Okete, ratas gigantes.  Sobre esto, Ifa dice:

  Korosin dudu niigbamo fun ganado nile alara

  Ebure nii teyin kosun

  Kakansu ni o see ka’mo eni

  Dia divertido iwori

  Ti nlo ree wodin loju

  Ebo ni won ni ko waa se

  O gb’ebo, o ru’bo

  Oju idin si

  Oju idin la

  Awo rere niwori ti nwodin

  Traducción

  El korosin negro es el hogar de Alara.

  Ebure es el que lo pinta con camwood

  Uno no puede doblar a su hijo como un vestido

  El mensaje de Ifa para Iwori

  Cuando se va a curar el problema de Odi.

  Se le aconsejó ofrecer ebo.

  Cumplió

  Los ojos de Idin se abrieron.

  Y Idin recuperó la vista de sus ojos.

  Y Iwori quien curó a Odi es un gran awo

  19.

  Ifa advierte a una mujer aquí que tenga mucho cuidado para que su secreto ilícito no sea expuesto.  Ifa dice que fue la promiscuidad sexual la que le había impedido tener sus propios bebés.  Ifa aconseja a la mujer que ofrezca ebo con tres gallos y dinero.  Ella también necesita alimentar a Ifa con una cabra madura y alimentar a Esu con un gallo.

  Iwori Wodi

  Idi o lajabo

  Boya oun rer nbe nibe

  Dia divertido Osunfunleyo

  Tii saya Agbonniregun

  Eyi ti foju gbo toko

  Para ver este cuento

  A feyinti moju ekun sunrahun omo

  Ebo ni won ni ko waa se

  O gb’ebo, o ru’bo

  Ko pe, ko jinna

  E ba ni ni jebutu omo

  Traducción

  Iwori Wodi

  Las nalgas no tienen tapa.

  Tal vez algo bueno saldrá de ello.

  Mensaje de Ifa para Osunfunleyo.

  La esposa de Agbonniregun.

  ¿Quién pretendería amar a su marido?

  Pero cuyo movimiento demuestra que prefiere su secreto.

  los amantes

  Cuando ella estaba lamentando su incapacidad para tener su propia

  bebé

  Se le aconsejó ofrecer ebo.

  Ella cumplio

  En poco tiempo, no demasiado lejos.

  Únete a nosotros en medio de los niños.

20.


  Si digo que esta persona quiere casarse o entablar amistad con una dama.  Él necesita darle muchos regalos y comportarse bien con esta dama.  Esa es la única forma en que puede ganar el corazón de esta dama.  Si él no quisiera gastar para esta dama, no podrá asegurar el corazón de la dama.  Por otro lado si esta persona haciendo consulta es mujer.  Quiere casarse con un hombre y le resulta difícil asegurar el amor del hombre.  Ifa dijo que necesita tratar bien a este hombre con comida, respeto y regalo, solo así podrá garantizar el amor del hombre.  Pero es instructivo tener en cuenta que si este mensaje Ifa viene con ibi (negativo), la persona debe evitar a su posible pareja porque no se comportará bien en el matrimonio.  Si este mensaje es revelador para una persona casada, la lectura advierte a ese cliente que es muy responsable en su matrimonio.  Las mujeres deben poder alimentar bien a su esposo y realizar otras tareas que se esperan de ella como esposa.  Mientras que se espera que el esposo sea capaz de hacer eso a cambio también de sus propias responsabilidades.  En esto dice ifa

  Ale le a gbo poroki-poki odo a o ri iyan

  Oganjo dundun a gbo woyo –woyo konkoso a o ri amala

  Ale le a gbo sirikun-sirikun awo efo lori ina

  Dia fun Iwori ti yo lo wo idi Odi lebi

  Ero ipo ero ofa

  Iwori se wo idi lebi

  Traducción

  Escuchamos el sonido de golpes de ñame golpeado en la noche, pero no tenemos sabor del ñame golpeado

  En el mediodía nos dirigimos a la preparación de la harina de ñame, pero no tenemos sabor de ella.

  La tarde que vinimos hicimos todo un acto de cocinar la sopa vegana.

  Este fue el mensaje de Ifa para Iwori que está a punto de tener una relación sexual con Odi con el estómago vacío

  La gente de Ipo.  gente de Ofa, ¿cómo tenemos relaciones sexuales cuando tenemos hambre?



  Copyright: Babalawo Pele Obasa Obanifa, teléfono y contacto whatsapp: +2348166343145, ubicación Ile Ife osun estado Nigeria.

  AVISO IMPORTANTE: con respecto al artículo anterior, todos los derechos reservados, ninguna parte de este artículo se puede reproducir o duplicar de ninguna forma ni por ningún medio, ya sea electrónico o mecánico, incluidas las fotocopias y grabaciones, o cualquier sistema de almacenamiento o recuperación de información sin el permiso previo por escrito.  Del titular de los derechos de autor y del autor Babalawo Obanifa, esto se considera ilegal y tendrá consecuencias legales.

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.

Featured post

Work-Life Balance - How to Protect Your Boundaries When Your Company Is Struggling - Sun and Planets Spirituality AYINRIN

 Work-Life Balance -  How to Protect Your Boundaries When Your Company Is Struggling - Sun and Planets Spirituality AYINRIN HBR Staff/Unspla...